Герман стерлигов 2021 видео новое последнее: Герман Стерлигов — последние новости

Содержание

Главком ВМФ доложил Путину о всплытии из-подо льда трех подлодок

+
A

Маневры были выполнены впервые в истории российского военно-морского флота

YouTube-канал Минобороны опубликовал эффектные кадры видео, сразу же облетевшие весь Интернет. На них показано как в заснеженной Арктике взламывая лед, почти бок о бок одновременно всплывают сразу три российских подлодки. Здесь же в воздухе летают боевые самолеты, ведется торпедная стрельба. И все это грозное действо происходит впервые в истории российского флота в рамках совместной арктической экспедиции Минобороны и Русского географического общества под милым и трогательным названием «Умка-2021». О том, что это за экспедиция, каковы ее цели – об это сегодня президенту страны по видеосвязи доложил главком Военно-морского флота страны адмирал Николай Евменов.

Американская пресса сейчас активно обсуждает усиление российского военного присутствия в Арктике, которая становится ареной противостояния России и США. Так журнал Forbes отмечает, что их ВВС США в последнее время наращивают число военных баз и аэродромов, возрождая даже те, что не использовались со времен «холодной войны». А Россия, отстаивая свои права на Северный морской путь, который приобретает все большее экономическое значение в связи с перспективой глобального потепления. Для его защиты она использует бомбардировщики Су-24 и перехватчики МиГ-31, комплексы ПВО, корабли ледового класса, подлодки и другое вооружение. Строит на архипелаге Новосибирские острова и на Земле Франца-Иосифа военные базы с использованием самых современных технологий.

Forbes отмечает, что самый большой рост военной активности обеих стран наблюдается в районе российско-норвежской границы. По обеим ее стороны людей в погонах уже намного больше, чем гражданского населения.

Российские военные этот факт не оспаривают, напоминая, что Север России традиционно осваивали именно военные. К примеру, атаман Семен Дежнев, который в 1640 — 1668 годах прошел по устьям северных рек на деревянных кочах, и попутно открыл пролив, названный позже его именем. Или Витус Беринг, Стерлигов, братья Лаптевы и другие российские морские офицеры, чьи имена навсегда остались на арктических картах. Во время северной экспедиции 1734 — 1741 годов они первыми произвели съемку побережья вдоль будущего Севморпути, на интернационализации которого, то есть передачи его под международный контроль (читай – американский) сейчас настаивают США.

Российские военные моряки заявляют, что собираются продолжать традиции освоения Севера. И буквально сегодня – об этом «МК» рассказали в военном ведомстве – Верховный Главнокомандующий Владимир Путин заслушал доклад главкома ВМФ адмирала Николая Евменова о проведении комплексной арктической экспедиции «Умка-2021» (название, которое вызывает у всех теплые воспоминания и улыбку). Эта экспедиция ежегодно по традиции проходит при участии Русского географического общества.  

В этом году, по словам Евменова, она стартовала 20 марта «в районе архипелага Земля Франца Иосифа, на острове Земля Александры и прилегающей к нему акватории, покрытой сплошным льдом», где «впервые по единому замыслу и плану» был выполнен «целый комплекс учебно-боевых, научно-исследовательских и практических задач различной направленности». И это притом, что средняя температура в районе экспедиции — минус 25-30 градусов по Цельсию, толщина ледяного покрова до 1,5 метров, а ветер в порывах достигает 32 метра в секунду.

В отчете президенту страны главком ВМФ сообщил, что наши моряки «впервые в истории российского военно-морского флота» выполнили «всплытие из-подо льда трех атомных подводных лодок в ограниченном районе радиусом 300 метров», а так же совершили «полет в приполюсный район с дозаправкой в воздухе пары истребителей МиГ-31 с проходом географической точки Северного полюса».

Адмирал Евменов подробно рассказал о проведении «практической торпедной стрельбы атомной подводной лодкой из-подо льда с последующим оборудованием полыньи в точке всплытия торпеды и ее подъема на поверхность», а также о тактических учениях подразделений арктической мотострелковой бригады в сложных полярных метеоусловиях.

Всего по словам Евменова, на данный момент «в экспедиции задействованы более 600 военнослужащих и гражданского персонала и около 200 образцов вооружения, военной и специальной техники». Он доложил, что все «образцы вооружения, военной и специальной техники, участвующие в военно-технических экспериментах в целом подтвердили свои тактико-технические характеристики в условиях высоких широт и низких температур». 

Главком заверил Верховного Главнокомандующего, что проведение арктических экспедиций российского флота будет продолжено и в дальнейшем, «при этом основным условием каждой последующей экспедиции будет освоение новых, ранее не изученных районов».

…И это значит, к постоянному присутствию российских военных в Арктике, нравится-не нравится, но американцам придется привыкать.

Всплытие из-подо льда трех атомных подлодок России сняли на видео

Смотрите видео по теме

Герман Стерлигов прилюдно унизил депутата Валуева

Известный русский селфмейдмэн и трикстер Герман Стерлигов 30.03.2021 выложил на своей странице видео с изображением целого стада расстрелянных лосей. https://vk.com/wall190311096_16842

В комментарии Стерлигова к данному видео есть такие строки:

«… я присоединяюсь к требованию: запретить охоту с огнестрелом — только рогатины и ножи. Для тех у кого духу хватит. Только так можно обуздать кровожадную трусливую мразь с винтовками в руках, просто ради развлечения и без риска для себя расстреливающую с вышек беззащитных лесных обитателей…
… И к охотникам опять люди начнут относиться не как к пьяному опасному вооруженному ружьями быдлу, а с уважением — поди ка попробуй с рогатиной, с луком и с ножем на лося или на медведя, это только для настоящих мужчин и таких нынче немного. А остальные пусть себе другие занятия поищут. «

В этой связи вспомним, что депутат Госдумы единоросс Николай Валуев, даже на безобидных оленей, предпочитает охотиться с высокой вышки и из винтовки с оптическим прицелом https://www. nexplorer.ru/news__11275.htm :

» Руки автоматически привели карабин наизготовку, кратность прицела поставил на восьмерку. Олень двигался по прямой, не удаляясь и не приближаясь. В дальномере высветилась цифра – 168 метров. » — пишет Валуев. https://www.nexplorer.ru/news__11275.htm

«… Выстрел оглушительно прогремел в ночной тишине. Явственно был слышен шлепок пули, значит, попадание. Немного оглушенный, я отвел карабин в сторону и начал всматриваться в темноту. Было ясно, что пуля попала по месту. Олень лежал не двигаясь. Теперь, поблагодарив всех, кто помогал мне в этот день на охоте, я смог перевести дух.
Губерт горячо радовался моей удаче, похлопывая меня по плечу. Теперь я понимал, что сдал охотничий экзамен в Германии в разделе «практика» на «отлично». Впоследствии это сыграло свою положительную роль при получении мною немецкого охотничьего билета.» , — написал Валуев в журнале National Explorer и показал как поглумился над телом мёртвого животного. ..

__________________

А это ещё один любитель из ружья лосей убивать, надеюсь все узнали его лицо. См. фото.

Поэтому, если его сторонники вытеснят из Кремля единороссов, то лосям вряд ли пойдёт на пользу такая перемена мест слагаемых…

Попытайтесь найти на фотографии ниже хоть пару существенных отличий единоросса Валуева от либерала Навального!

Любопытно, что теперь будет вещать зять Германа Стерлигова — сырник Олег Сирота, который совсем недавно чуть ли не пятками в грудь себя барабанил на радио «Комсомольская правда» , требуя поддержать живодёрские инициативы «мозгострадальца» Валуева!?

https://radiokp-ru.turbopages.org/radiokp.ru/s/podcast/radiorubka/363682

#Стерлигов, #Валуев, #Навальный,

Метки: #Валуев, #Навальный, #Стерлигов, Герман Стерлигов, Николай Валуев, живодёры, охота, партия Единая Россия

Бизнесмена отпустили после беседы с сотрудниками правоохранительных органов в Домодедово

Бизнесмен Герман Стерлигов был задержан сегодня в аэропорту Домодедово по прилете из Еревана, сообщил адвокат бизнесмена Артур Айрапетов. Источник «Интерфакса» в правоохранительных органах уточнил, что господин Стерлигов не задержан, а его лишь «попросили ответить на несколько вопросов», так как власти Азербайджана объявили его в межгосударственный розыск в странах СНГ из-за посещения территории Нагорного Карабаха. Ранее СМИ сообщали, что бизнесмен уехал из России, поскольку опасается уголовного преследования из-за связей с членами «Боевой организации русских националистов» БОРН. После «тактичной беседы» с правоохранительными органами бизнесмен был отпущен на свободу.

«Герман Львович отпущен после очень тактичной беседы с нашими правоохранительными органами»,— сообщил «Интерфаксу» адвокат Германа Стерлигова Артур Айрапетов. «Сегодня в пять часов вечера он прилетел из Еревана в Москву и после прохождения государственной границы был задержан»,— ранее сообщил ТАСС господин Айрапетов, добавив, что «скорее всего, задержание Стерлигова связано с объявлением его в межгосударственный розыск» властями Азербайджана. Он также выразил надежду, что его подзащитного отпустят в кратчайшие сроки.

Позже источник «Интерфакса» в правоохранительных органах сообщил, что господин Стерлигов не задержан, с ним проводится беседа для выяснения некоторых обстоятельств, после чего он будет отпущен: «В связи с включением его в базу данных розыска лиц по линии межгосударственного сотрудничества в рамках СНГ его попросили ответить на несколько вопросов, в том числе с участием прокурора. После этого он будет свободен и сможет уехать куда захочет».

Источник ТАСС уточнил, что Герман Стерлигов был задержан представителями погранслужбы ФСБ при пересечении границы, а в пресс-службе управления на транспорте МВД по ЦФО «Интерфаксу» заявили, что сотрудники транспортной полиции «не имеют никакого отношения к задержанию Германа Стерлигова».

28 июля Генпрокуратура Азербайджана объявила Германа Стерлигова в международный розыск, обвинив в незаконном пересечении границы и проезд на территорию Нагорного Карабаха. В интервью “Ъ FM” посол Азербайджана в России Полад Бюль-Бюль оглы назвал действия бизнесмена «политической провокацией» и пообещал привлечь к его розыску Интерпол. По словам дипломата, господин Стерлигов занимался призывами к посещению спорной территории: «Стерлигов повез детей своих, свою семью, еще призывает людей туда ехать. Сегодня там чрезвычайно напряженная обстановка. Это в дальнейшем влечет за собой последствия уголовного преследования».

23 августа адвокат бизнесмена Артур Айрапетов сообщил о прекращении розыска по линии Интерпола. По словам господина Айрапетова, комиссия Интерпола признала преследование Германа Стерлигова политически мотивированным.

Ранее СМИ сообщали, что Герман Стерлигов покинул Россию, опасаясь уголовного преследования, поскольку его имя упоминается в материалах дела членов «Боевой организации русских националистов» (БОРН), которую он якобы финансировал. По информации русской службы «Би-би-си», показания против бизнесмена дала националистка Евгения Хасис, отбывающая 18-летний срок за соучастие в убийстве адвоката Станислава Маркелова и журналистки «Новой газеты» Анастасии Бабуровой. Сам Герман Стерлигов отрицал всякие связи с организацией.


Кого обвиняют в соучастии БОРН

В конце июня следственное управление СКР по Ленинградской области завершило расследование уголовного дела «черных следопытов», снабжавших оружием членов БОРН. По версии следствия, трое обвиняемых получали заказы напрямую от одного из лидеров БОРН Никиты Тихонова, за убийства осужденного на пожизненное заключение. Читайте подробнее

Дмитрий Козлов

Герман Стерлигов напал на футуролога

«Смердящий псина, которому надо бить харю», — такую характеристику во время записи “Программы на будущее” дал человеку науки бывший мультимиллионер, а ныне – эпатажный отшельник Герман Стерлигов.

А еще, как оказалось, он готов жечь на кострах «извращенцев и ублюдков, колдунов и безбожников». Так какого будущего хочет лишить российский народ Герман Стерлигов? И что на самом деле он задумал, сидя в лесной глуши?

Обсуждение в студии оказывается неожиданным: отшельник в сердцах швыряет стакан, который, к счастью, пролетает мимо головы футуролога, ведущего программы Данилы Медведева.

Скучный труд неэффективен. Чтобы получить максимальную отдачу от каждого клерка, уже в ближайшие десять лет корпорации будут вынуждены превращать работу в компьютерную игру. Но смогут ли виртуальные развлечения полностью вытеснить реальную жизнь? Обсуждение именно этих вопросов довело до истерики поборников традиционных ценностей.

«Программа на будущее» на телеканале «Россия 2» выйдет в эфир 23 февраля после 23 часов.

Герман Стерлигов — один из первых мультимиллионеров, создатель первой в России товарной биржи («Алиса»), а также многих других проектов, в том числе и достаточно экстравагантных. Например, некоммерческого партнерства «Реестр непьющих мужиков». В 2004 году оставил свой бизнес и вместе с семьёй уехал из Москвы: правительством Московской области ему было выделено 37 гектаров в одном из населённых пунктов Можайского района Московской области. Там он занялся сельским хозяйством. С 2008 года Стерлигов организовал благотворительный проект «Слобода». Он предлагает православным христианам переезжать на поселение на его земли в Подмосковье и Тверской области. В своем ЖЖ Стерлигов называет себя «овцевод».

Посланник США обвиняется в шпионаже: Россия: московский предприниматель говорит, что его бизнес пострадал после того, как он отклонил просьбу сотрудника посольства, который работал на «разведывательную службу».

МОСКВА —

В понедельник один из самых известных молодых предпринимателей России публично обвинил американского дипломата в попытке завербовать его и двух его коллег для работы на ЦРУ, но он заявил, что «не все здесь можно купить».

Предприниматель Герман Стерлигов пожаловался в письме У.S. Посол Роберт С. Штраус сообщил, что двум его сотрудникам было отказано в визах для посещения Америки и что офис его фирмы Алиса на Уолл-стрит подвергся преследованиям со стороны агентов ФБР.

«Я знаю, господин посол, что эти факты связаны с нашим отказом сотрудничать с ЦРУ», — сказал Стерлигов в письме. «Сейчас нам преподают урок, и это может дорого нам обойтись».

Джон Охта, официальный представитель посольства США, подтвердил получение письма Стерлигова, но сказал, что «утверждения абсолютно безосновательны.”

Молодой бизнесмен сказал, что во время беседы за ужином в ресторане «Пекин» в Москве Дэвид Дж. Уиддон, дипломат, с которым он уже несколько раз беседовал, попросил его предоставить информацию для «разведки».

«Я засмеялся», — сказал Стерлигов, чья торговая компания имеет офисы в нескольких российских и зарубежных городах, а также владеет биржами строительных материалов. «Я пытался пошутить над этим».

Но было ясно, подчеркнул он, что дипломат настроен серьезно.

В своем письме Штраусу, копию которого он дал The Times, Стерлигов сказал, что Уиддон не только просил его работать на ЦРУ, но также «прямо и грубо» сказал, что если Стерлигов согласится, «у Алисы не будет никаких проблем. со своей деятельностью в США »

Стерлигов сказал, что дипломат ранее выдавал ему и его семье визы, не заставляя их проходить обычную процедуру подачи заявления, что, по словам Стерлигова, «показалось ему странным».

Дипломат не сдавался после отказа, заявил Стерлигов.Он продолжал приглашать Стерлигова на другие социальные мероприятия, но предприниматель сказал, что отказывался от каждого из них. Однако двое коллег Стерлигова катались на лошадях с Уиддоном в сельской местности под Москвой и сказали, что дипломат сделал там аналогичные предложения о сотрудничестве с ЦРУ, сказал Стерлигов. Они также отказались, добавил он.

Впоследствии двум сотрудникам Алисы, сотрудникам службы безопасности, было отказано в визе в США, когда они пытались принять приглашение принять участие в международном чемпионате по кикбоксингу.Отвечая на вопрос об этих отказах, представитель посольства Охта сказал: «Всем сотрудникам Алисы, которые признаны имеющими право на получение» визы, им выдаются визы.

Дело казалось странным отголоском разведывательных скандалов, типичных для Москвы в эпоху холодной войны, когда советские власти часто обвиняли дипломатов и журналистов в шпионской деятельности. Но Стерлигов, безусловно, был первым из новых российских бизнесменов, выдвинувшим подобное обвинение.

В отличие от прошлой практики, Уиддон не был сразу объявлен персоной нон грата и исключен.В телефонном разговоре Уиддон, младший дипломат, работающий в отделе неиммиграционных виз, сказал: «Я ничего об этом не знаю. Все, что я знаю об Алисе, это то, что они получают здесь визы ».

В очередной раз пережиток эпохи холодной войны сотрудник российской разведки попытался очистить имя бывшего агента ЦРУ, который работал в посольстве США в Москве в начале 1980-х годов, а затем перешел на сторону Советского Союза.

Юрий Кобаладзе, руководитель пресс-бюро российской внешней разведки, сообщил ИТАР-ТАСС, что Эдвард Ли Ховард, бежавший на сторону Советского Союза в 1986 году, не сотрудничал с советским КГБ до того, как получил политическое убежище. здесь.

«Советская разведка узнала о Говарде только после того, как он попросил политического убежища в Советском Союзе», — сказал он.

Говард, который переехал в Швецию в ноябре, когда распадался Советский Союз, вернулся в Москву на прошлой неделе, чтобы избежать давления со стороны американских официальных лиц, стремящихся вернуть его в Соединенные Штаты для предания суду, сказал Кобаладзе.

Владелец магазина из России, страдающий гомофобией, утверждает, что его заставили закрыть из-за таблички «Нет геев» — INTO

Владелец магазина утверждает, что власти вынудили его закрыть бизнес после того, как он отказался убрать знаки, запрещающие покупателям-геям, что может показаться редкой победой прав ЛГБТК в России.

Вывески с надписью «Педикоты запрещены» начали появляться в витринах сети элитных продуктовых магазинов «Хлеб и соль» с офисами в Санкт-Петербурге и Москве в начале этого года. Заметка приобрела такую ​​известность, что филиал в Кирове начал продавать деревянные сувениры ручной работы с написанными на них гомофобными эпитетами за 2000 рублей, сообщает « Radio Free Europe ». Получается около 35 долларов.

Вера Врубель, бывший прокурор, проживающая в Санкт-Петербурге, в июне подала в местную полицию жалобу на вывески.Она утверждала, что вывески являются незаконными в соответствии с российским законом о непристойности, кодексом 2014 года, который запрещает использование ненормативной лексики в искусстве и средствах массовой информации.

Герман Стерлигов, владелец компании «Хлеб и соль», говорит, что сотрудники правоохранительных органов приказали ему убрать слово «пидор» (или «пидара» на русском языке) из сообщений. Но бизнесмен-мультимиллионер утверждает, что у властей были скрытые намерения, прося его изменить знаки: они хотели заставить его служить всем.

«Мне предложили выбор: спасти мой бизнес или мою совесть», — утверждает он.«Я выбрал свою совесть».

Фото Станислава Красильникова \ ТАСС через Getty Images

Стерлигов говорит, что закроет свои магазины в Москве в результате указа. Русский православный христианин утверждает в заявлении, размещенном в Facebook, что он «скорее откажется от прибыли» в российской столице, чем будет вынужден служить членам ЛГБТ-сообщества. Врубель в своем посте на Facebook назвал закрытие «первой победой над гомофобом» в России.

ЛГБТ-активистка сообщает INTO , что она живет в том же здании, что и магазин хлеба и соли, а это означает, что ее заставляли проходить мимо вывески, когда она выходила из квартиры.Она добавляет, что особенно расстраивает то, что люди, похоже, сочли сообщения забавными: подростки делали селфи перед вывесками и размещали фотографии в социальных сетях.

«Мне приходилось видеть это каждый день», — говорит она. «Вот почему моей реакцией было пойти и драться. У меня не было выбора.»

Однако не только знак был нежелательным и опасным. На сайте Стерлигова Врубель утверждает, что набожный бизнесмен заявил, что «ненавидит» ЛГБТ-людей и «готов их убить».

Но она утверждает, что именно давление полиции вынудило религиозного экстремиста закрыть магазин.

Хотя московские власти объявили 27 октября, что они начнут «расследование» по расследованию «Хлеба и соли», Врубель говорит, что письмо, отправленное Стерлигову через три дня, было «легким и мягким» предупреждением о снятии вывесок. Она утверждает, что ему не угрожали штрафом, тюремным заключением или существенным судебным иском.

«Он хочет написать в социальных сетях, что прокуратура закрывает его бизнес из-за нашей жалобы, но это чушь собачья», — утверждает Врубель.

Бывший адвокат, который практиковал юриспруденцию почти 15 лет, говорит, что его магазины закрылись потому, что он «очень плохой бизнесмен». Рекламируя экологически чистые продукты «русских крестьян», Врубель утверждает, что «Хлеб и соль» взимают «бешеные» цены на свои продукты. В то время как в среднем в продуктовом магазине хлеб может стоить 100 рублей (или 1,70 доллара США), в магазине Стерлигова такая же буханка будет стоить в 30 раз дороже.

Напоминание о том, что Россия — авторитарное государство, терроризирующее ЛГБТК

В Москве недавно открылась пекарня — одна из пяти, принадлежащих российскому бизнесмену Герману Стерлигову, четыре других магазина которого расположены в Санкт-Петербурге.Петербург. Как Маша Гессен сообщила в газете The New Yorker на прошлой неделе, у всех пяти пекарен на окнах висит табличка с надписью «Пидоры запрещены». Российские СМИ, отмечает Гессен, «в целом уделяют больше внимания высоким ценам в магазинах, чем вывескам у их входов».

Хотя это может показаться ужасающим и далеким от американской реальности, давайте не будем забывать, что Верховный суд США только что решил заняться делом Masterpiece Cakeshop против Комиссии по гражданским правам Колорадо, в котором пекарь в Колорадо, по сути, хочет иметь право делать То же самое, основанное на его религиозных убеждениях, когда он отверг гей-пару, которая искала торт для своей свадьбы — еще до того, как они даже обсудили дизайн торта.Это и несколько подобных дел ранее были отклонены судом, но с учетом того, что суд Дональда Трампа выбрал Нила Горсача, бескомпромиссного борца за «религиозную свободу», недавно присоединившегося к суду, это не похоже на совпадение, что суд теперь решил взяться за это.

При этом, хотя права ЛГБТ в США, несомненно, находятся под угрозой отката в эпоху Трампа (как я предупреждал ранее на этой неделе), они находятся на расстоянии световых лет от того места, где они находятся в России, где квир-людей ежедневно терроризируют при Владимире. Путинский режим.

При режиме Владимира Путина квир-людей ежедневно терроризируют.

Это проблема, которая уже несколько лет привлекает внимание международных средств массовой информации. Акции протеста и прайвеси запрещены, а их организаторы регулярно избиваются и заключаются в тюрьмы полицией и головорезами, которым полиция позволяет безнаказанно прибегать к насилию. Я брал интервью у Гессен, российско-американской журналистки из Москвы несколько раз за последние несколько лет, и опубликовал эти интервью здесь, на HuffPost, в том числе, когда она участвовала в акции протеста в 2013 году в российском парламенте, Думе, и подвергалась насилию. напала на себя.

Как Гессен описал в New Yorker на прошлой неделе:

L.G.B.T. люди были главной мишенью кремлевской пропаганды с 2012 года. В том же году Путин вернулся на пост президента на третий срок на фоне массовых протестов. В ответ Кремль начал странную травлю протестующих. Череда городов и, наконец, федеральный парламент приняли законопроекты, запрещающие «пропаганду нетрадиционных сексуальных отношений среди несовершеннолетних». Телеведущие восстали против воображаемых вербовщиков русских детей-гомосексуалистов.Группы дружинников, которые ловят геев в сети, а затем унижают и истязают их на камеру, теперь безнаказанно действуют во многих городах. По данным американской организации Immigration Equality, помогающей L.G.B.T. просителей убежища, Россия неизменно входит в пятерку стран, из которых убегают их клиенты; сотни людей просили убежища в Соединенных Штатах и ​​в Западной Европе.

Видеозаписи, на которых геев держат в плену, насилуют, пытают и подвергают нападениям группы линчевателей, за эти годы стали вирусными.Президент Обама неоднократно выступал против жестокости России по отношению к ЛГБТ, и это была одна из причин, по которым он бойкотировал зимние Олимпийские игры 2014 года в Сочи (вместо этого отправляя открытых спортсменов-геев представлять США), в то время, когда крупные корпорации из McDonalds и Coca-Cola оказались под атаками и погрязли в пиар-кризисах из-за того, что спонсировали игры.

ЛГБТ-активиста в США развернули грандиозную кампанию, которая включала бойкот водки Stolichnaya и других российских продуктов.

Смешно думать, что Трамп-младший не знал, что Россия является иностранным противником и нарушителем прав человека. Ему явно было все равно

Вы должны были жить под скалой, чтобы не стать свидетелем всего этого. Жестокость продолжалась: марши прайда были запрещены, а совсем недавно Путин смотрел с другой стороны на ужасающую чистку геев в Чечне, в ходе которой мужчин задерживали, пытали и казнили. На этой неделе московская антипутинская газета опубликовала список из 27 имен, в который, как сообщается, входят несколько казненных геев, один из которых — 18-летний.

Любой, кто утверждал, что демократы и прогрессисты только недавно выдвинули обвинения против авторитарной угрозы России, чтобы преследовать Дональда Трампа, просто игнорирует многолетние протесты активистов ЛГБТ, прогрессистов, правозащитников и многих политиков-демократов.

И это подводит нас к Дональду Трампу-младшему и его жалким оправданиям за то, что он встретился в июне 2016 года с кем-то, кого он описал в электронном письме как прокурор российского правительства, имеющий компромат на Хиллари Клинтон, исходящий от высших эшелонов российского режима.В интервью Шону Хэннити на Fox News он смехотворно сослался на незнание того, что принял участие в этой встрече: «Это дороссийская лихорадка, это дороссийская мания, до того, как остальной мир заговорил об этом, пытаясь создать это. повествование.»

Подразумевается, что это было время до того, как большое внимание уделялось вмешательству России в выборы. Это неправда и не по делу, поскольку Россия годами взламывала выборы и американскую инфраструктуру, и обо всем этом тоже сообщалось.

Но более того, как человек, который сам вел бизнес в России и, таким образом, посещал страну и читал о ней, невозможно, чтобы он не знал, что Путин был жестоким авторитарным лицом, который вторгся на Украину, убивал журналистов и пропагандировал дискриминацию и насилие. против меньшинств.

Смешно думать, что Трамп-младший не знал, что Россия была иностранным противником Соединенных Штатов, нарушителем прав человека и режимом, который выступает против всего, что мы отстаиваем в отношении свободы и равенства.Ему явно было все равно. И тот факт, что ему, похоже, было все равно, и что его отец не поднял этот вопрос на своей недавней встрече с Путиным — в отличие от президента Франции, который сказал Путину в лицо, чтобы он прекратил насилие над геями в Чечне — также многое говорит о терпимости семьи Трамп к жестокости.

Следите за сообщениями Микеланджело Синьориле в Twitter: www.twitter.com/msignorile

Исправление: в более ранней версии этого поста говорилось, что все 27 геев, казненных в Чечне, были геями; он был обновлен, чтобы указать, согласно первоначальному сообщению московской газеты, что некоторые, но не все, из них были геями.

Вызов всех фанатов HuffPost!

Подпишитесь на членство, чтобы стать одним из основателей и помочь сформировать следующую главу HuffPost

Русский православный магнат, критикующий геев, ищет нового помощника — RT World News

У известного российского бизнесмена-фундаменталиста появилась вакансия личного помощника. Кандидаты должны быть красивыми, молодыми (чем моложе, тем лучше) и готовы делать то, что им говорят, согласно должностной инструкции.

Объявление, которое некоторые могут посчитать самим определением сексизма, было опубликовано Германом Стерлиговым на своей странице в Facebook.

«Ищу личного помощника: симпатичного, грамотного и послушного. Обеспечу едой, одеждой и 100000 рублей (около 1800 долларов) в месяц на мороженое. Работа состоит в том, чтобы делать то, что я говорю. График работы ненормированный. Работа будет посменной, через три месяца, через три месяца ».

Бизнесмен — один из самых необычных людей, сделавших свое состояние после распада Советского Союза.С тех пор он поселился на большой ферме в Подмосковье, где два личных помощника будут жить вахтовым методом. У Стерлигова есть и особые требования к возрасту: «чем моложе, тем лучше; Мне уже за 60, и я заметил, что настроение женщин с возрастом ухудшается ».

Подробнее

Стерлигов просит кандидатов присылать фотографии или, лучше сказать, видео, где они говорят, и размещает фотографию предыдущей девушки, которая будет работать на этой должности, заявив, что это «самый низкий ориентир» для внешнего вида. Он добавил, что наличие высшего образования будет засчитываться против кандидата, а брак, развод или мать будут мгновенно дисквалифицировать.

Женатый отец пятерых детей, по-видимому, очень серьезно относится к этой задаче, сказал он. «Выбор личного помощника больше, чем выбор лошади», — писал он .

Стерлигов имеет долгую историю инициатив, которые вызвали недоумение. Например, однажды он управлял несколькими фермерскими магазинами в Москве и других городах России, которые придерживались политики не обслужить геев, — гордо и оскорбительно сказано на входной двери.Среди выставленных на продажу товаров — штанги для воспитания детей.

Возможно, неудивительно, что бизнес шел не очень хорошо. Было множество жалоб на дискриминацию, а также на ценовую политику — например, 10 долларов за буханку хлеба только потому, что она была сделана из «экологически чистых» продуктов с его фермы.

Стерлигов проповедует фундаменталистскую версию русского христианства, которую не разделяет ни одна церковь, и, видимо, пытается жить соответственно.

Если вам понравилась эта история, поделитесь ею с другом!

Прибытие экстренных служб спасать жизнь отшельника Агафии Лыковой, самой одинокой женщины России

Вертолет доставил свежие продукты, лекарства и предметы домашнего обихода, ее осмотрел врач, но женщина — набожная старообрядка — отказалась от его предложения доставить ее в больницу для лечения. Фото: МЧС Республики Хакасия

Агафья — последняя оставшаяся в живых из семьи, сбежавшей в сибирскую тайгу в сталинские времена и остававшейся незамеченной более 40 лет.Она родилась в маленькой ветхой усадьбе — более чем в 100 км от ближайшей деревни — построенной ее отцом, и другой жизни она не знает. Сейчас она живет здесь одна, в районе, где зимние температуры могут опускаться до минус 40 градусов по Цельсию.

На прошлой неделе затворница в письме в газету предупредила, что ее здоровье ухудшается и ей не хватает бревен на зиму.

«Не знаю, как Бог поможет мне пережить зиму. Логов нет. Мне нужно, чтобы их забрали в дом », — предупредила она.

После ее мольбы вертолет с доктором на борту был отправлен, чтобы осмотреть глубоко религиозную отшельницу и доставить ей все необходимое. Между тем, известный российский миллионер предложил заплатить зарплату своему помощнику, чтобы жить с Агафьей на ее одиноком бдении. Герман Стерлигов, один из первых долларовых миллионеров после распада Советского Союза, пообещал зарплату в 40 000 рублей в месяц своему товарищу, который будет жить с Агафьей в самом отдаленном доме в России.





Агафья традиционно осторожно относится к незнакомым людям, но на этот раз она была очень дружелюбна со спасателями и врачом.Фото: МЧС Республики Хакасия

Вертолет доставил свежие продукты, лекарства и предметы домашнего обихода, ее осмотрел врач, но женщина — набожная старообрядка — отказалась от его предложения доставить ее в больницу для лечения. Миссию милосердия заказал губернатор Виктор Зимин.

«Сотрудники заповедника собрали продукты и другие товары для Агафьи», — говорится в сообщении Министерства по чрезвычайным ситуациям в Хакасии, сибирской республике, где она проживает. — Ей принесли крупы и муку, а козам — капусту и еду.Еще привезли овощи на посадку, и через месяц Агафья начнет выращивать их дома ».

Бригада перенесла бревна из леса ближе к дому Агафьи. Бревна были распилены, но ей было трудно носить их каждый день ».

«Врач осмотрел Агафию и предложил отвезти ее на лечение в больницу. Женщина 68 лет обратилась с жалобами на головные боли и другие проблемы, требует детального обследования. Но она наотрез отказалась ехать. Врач дал ей несколько советов и оставил лекарство.

«Агафья традиционно осторожно относится к незнакомым людям, но на этот раз она была очень дружелюбна со спасателями и врачом. Она сказала, что в этом году зима была теплой, но приход весны пугает ее. Сейчас у нее плохое здоровье и ей не хватает сил (чтобы сажать урожай). Она была очень благодарна за помощь и все время улыбалась ».

Ей принесли соленую капусту и мешок с сухофруктами, муку, сахар, свечи, спички.



Агафья — последняя оставшаяся в живых из семьи, сбежавшей в сибирскую тайгу в сталинские времена и остававшейся незамеченной более 40 лет.Фото: МЧС Республики Хакасия

За цыплят Агафьи отправили пшено и овес, а козам — сено. Они принесли воду и наполнили все емкости в ее доме. Ее козы этой зимой не давали молока, и другим рейсом из соседнего Кемерово ей доставят замороженное молоко.

Агафья — старообрядчество, религиозное движение, отколовшееся от Русской православной церкви в 17 веке, претерпевшее гонения как до, так и после большевистской революции.Она последняя из семьи, которая поселилась на реке Большой Абакан в 1930-х годах и жила изолированно, пока в 1978 году их не нашла поисковая группа геологов.

Лыковы спали в основном за счет отловленных диких животных и выращенного картофеля. У них не было огнестрельного оружия, соли и не умели печь хлеб.

Январь — 2021 — Блог Asymptote

Согласно FEMA, существует четыре этапа управления бедствиями: предотвращение, готовность, реагирование и восстановление.Но в недавнем романе Юн Ко-Ына The Disaster Tourist (перевод Лиззи Бюлер) может быть и пятый — монетизация. В центре The Disaster Tourist находится Jungle, туристическая компания, которая превращает места бедствий в «места бедствий», которые туристы могут исследовать и наслаждаться. Йона, главный герой романа и сотрудник Джунглей, хвастается, что компания может похвастаться такими пакетами, как «землетрясения, тайфуны, вулканы, лавины, засухи, наводнения, пожары, массовые убийства, войны, радиоактивность, опустынивание, серийные убийцы, цунами, жестокое обращение с животными, заразные болезни, загрязнение воды, приюты, тюрьмы и многое другое.”

Как координатор программирования, работа Йоны требует от нее оценки прибыльности различных пакетов, то есть она должна выяснить, как продавать ужасающие бедствия заинтересованным злоумышленникам. «Пакеты, которые нравятся корейцам, — это пакеты с чем-то экзотическим, — говорит она, — с духом приключений». В начале романа Йона отправляется на остров Муи, где в Джунглях проходит шестидневная «поездка в провал в пустыне», рекламные материалы которой обещают быть «пугающими и мрачными». Но по прибытии она обнаруживает, что Муи не тот, кем кажется.

Хотя Counterpoint Press опубликовала английский перевод романа в августе 2020 года, The Disaster Tourist был первоначально выпущен в Корее в 2013 году. Несмотря на свой возраст, роман, мягко говоря, дальновиден при рассмотрении вопросов, которые приобрели популярность. в связи с движением MeToo и текущей пандемией Covid-19 — вопросы, например, о сексуальных домогательствах на рабочем месте и «основной» работе с высоким риском.

За последние несколько лет корейская литература приобрела международную популярность благодаря таким авторам, как Юн, Хан Кан, Пэ Су, Ха Сон Нан и Хе Ён Пюн — , особенно, все женщины! — вызвавшие значительный резонанс английскими переводами их романов. The Disaster Tourist — первый роман Юна, переведенный на английский, компактный и вдохновляющий триллер-антиутопия, который выделяется как одно из лучших произведений переводной литературы 2020 года. С переводами Бюлер я поговорил с Юн о антиутопической литературе, о прикосновении к голодной смерти и о том, почему она никогда не идет на компромиссы, когда дело касается письма.

—София Стюарт, помощник редактора интервью

Sophia Stewart (SS): Вы сказали , что «перевод — это не нейтральная передача информации, это новый творческий опыт», и сравнили процесс перевода The Disaster Tourist с «написанием книги. второй раз.«Не могли бы вы рассказать подробнее об опыте перевода вашей работы и о том, как складывались отношения между вами и переводчиком Лиззи Бюлер в процессе перевода? (И, возможно, даже то, как это выглядит сейчас!)

Юн Ко-Ын (YK) : Лиззи Бюлер прислала мне свое первое электронное письмо в марте 2017 года. Она переводила три моих рассказа для своей дипломной работы по специальности сравнительное литературоведение в Принстонском университете. У меня до сих пор есть файлы, которые она прислала мне тогда — это были три рассказа из моей коллекции, Table For One , английский перевод которой выйдет в этом году издательством Columbia University Press.Это вызвало регулярную переписку по электронной почте между мной и Лиззи в течение последних нескольких лет, и, наконец, наши имена сошлись воедино в качестве автора и переводчика на обложке The Disaster Tourist. Лиззи подготовила почву для публикации романа на английском языке; она позволила ему добраться до англоязычных читателей. Одна из моих любимых книг — « Night Flight » Антуана де Сент-Экзюпери, и в каком-то смысле мне кажется, что Лиззи была почтовым пилотом, прокладывающим путь сквозь темную ночь.

После многих лет общения только по электронной почте мы с Лиззи наконец смогли встретиться в Сеуле летом 2019 года. Я хорошо помню тот день, потому что он был очень жарким и влажным. В центре города было не очень много людей. Пока все остальные пытались сохранить свои силы, оставаясь внутри, мы с Лиззи гуляли по Сеулу, как будто мы были околдованы. Мы исследовали переулки, пили чай, ели лапшу, ели выпечку, а также посетили площадь капсулы времени и крышу универмага, которые были декорациями двух моих рассказов — и все это в то время, как мы облились потом. В тот день я был поражен, осознав, что, хотя мы с Лиззи разного возраста и из разных культур, у нас очень много схожих характеристик.У нас похожие страхи, и нас интересуют одни и те же вещи. Когда мы стояли на выжженном солнцем пешеходном переходе, я спросил Лиззи, как называется мой роман, который она перевела. «Название книги на корейском языке — Путешественники ночи , а на английском — The Disaster Tourist . Что ты об этом думаешь?» Она ответила, что первоначальное название было более поэтичным и метафорическим, а новое название было немного более прямым. Мы разделили схожие чувства по поводу смены названия; Мы думали, что на английском издательском рынке The Disaster Tourist привлечет больше внимания.

Год спустя, когда книга, наконец, вышла летом 2020 года, мы были в разгаре пандемии коронавируса. Если бы не пандемия, я бы отправился в книжный тур по Великобритании и США. Разочарованный тем, что мы все еще ограничивались обменом сообщениями по электронной почте, я решил отправить Лиззи подарок — корейскую косметику и ручку с выгравированным ее именем. Это тоже пошло не так, когда посылка была потеряна по почте. Я был слишком расстроен из-за этого (с тех пор я боялся отправлять международную почту), но реакция Лиззи вдохнула свежий воздух в ситуацию.«Так я полагаю, кто-то пользуется ручкой, на которой написано мое имя?» она написала мне на следующий день после того, как было подтверждено, что посылка утеряна. Как только я услышал эти слова, у меня возникла новая история. Я спросил Лиззи, могу ли я написать о том, что произошло. И это было началом другой истории. ПОДРОБНЕЕ…

«Нет будущего без понимания нашего прошлого и настоящего»

Российская пара художников говорит о важности истории в их творчестве, а также о зарождении и развитии своей практики мультимедийного искусства, включая фотографию, перформанс, видео, цифровое искусство, живопись и рисунок

НАТАША КУРЧАНОВА

Валера и Наташа Черкашины оставили свой след на формирующейся сцене современного искусства в России в начале 1990-х, в разгар перестройки.Именно тогда пара поставила свои знаменитые спектакли в московском метро и инсталляцию «Конец эпохи». 1990-е в Московской библиотеке иностранной литературы, что сделало их последними голосами перестройки , , выражающими надежды и тревоги, связанные с изменяющимся политическим климатом в России. Выставка в Институте Гарримана посвящена этому раннему периоду творчества пары, демонстрируя 13 обработанных фотографий, сделанных в честь «прошлого ноября», последнего санкционированного празднования большевистской Октябрьской революции, которое ежегодно происходило с 1917 года в Красная площадь в Москве. На выставке представлены работы из серии «Искусство для народа», основанной на фотографиях бронзовых статуй советских рабочих и крестьян 1930-х годов, украшающих площадь Революции на станции метро в Москве. Первоначально эти фотографии были показаны на выставке 4 + 4 Late Modern: Фотография между медиумами и в персональной инсталляции на Красной площади в Москве в Санта-Фе, куратором которой был Стив Йейтс в Музее изящных искусств в Санта-Фе в 1994 году.

Я разговаривал с художниками, когда они приехали в Нью-Йорк на эту новую выставку.

Наташа Курчанова: Не могли бы вы рассказать о выставке, представленной в Гарримановском институте? Он содержит ваши ранние обработанные фотографии. Эти работы принесли вам мировую известность и стали своеобразной вашей визитной карточкой. Как их сделать? Некоторые сравнивают их с дадаистскими коллажами, а мне они напоминают картины русских кубофутуристов. Вы рисовали до того, как занялись фотографией?

Валера Черкашин : У меня большой опыт рисования, но к тому времени, когда я делал изображения, выставленные в Институте Гарримана, мы работали только с фотографиями. На выставке 13 работ. Все они были сделаны в начале 90-х. Поскольку мы художники, мы используем фотографию как материал для работы. Фотография приносит с собой определенное пространство, определяемое оптическими законами. Однако это пространство не соответствует нашему визуальному пониманию мира. Когда я оглядываюсь вокруг, я вижу невидимые, но существующие пространства. Для меня фотография — это основа, которая служит сырьем, которое можно использовать в мышлении и создании работы. В 1980 году через [русского художника] Михаила Шварцмана я познакомился с Франсиско Инфанте.В то время Инфанте работал с артефактами, которые он внес в природу. Под этим влиянием я начал вводить рисунок в фотографию. Мы с Наташей работали непосредственно над фотографиями, на матовой бумаге, ретуширующим карандашом. Мне удалось создать другое пространство вместо фотографического. Потом я понял, что могу не только добавлять рисунок, но и убирать детали фотоизображения. Мы использовали отбеливатель, чтобы осветлить фотографии, иногда до полного стирания изображения. Позже мы перенесли текст из газет на фотографию, тем самым добавив информацию к изображению.

Наташа Черкашина : Тут нам помог случай. Мы торопились делать подарок, а Валера быстро сушил фотографию газетой. Внезапно мы заметили отпечаток букв на работе. Валера сначала запаниковал, но я посоветовал ему не стирать, потому что это выглядело очень интересно. С этого времени мы начали сознательно переносить текст в нашу работу, натирая его на влажную фотобумагу.Позже мы начали рисовать буквы бронзовой краской для выделения.

VC: На этих изображениях поверхность переливается, создавая эффект палимпсеста. В конце 90-х мы читали цикл лекций в Школе визуальных искусств в Нью-Йорке. Чарльз Трауб, руководитель отдела фотографии, назвал наши работы «Русским фотошопом». Однажды, в 1999 году, он дал нам инструктора, чтобы продемонстрировать, как использовать настоящую компьютерную программу.

NC: Мы довольно быстро научились пользоваться Photoshop: за три дня мы смогли показать ему наши первые цифровые работы.

VC: Мои первые фотографии относятся к началу 60-х годов. В основном это были изображения моего развивающегося тела. К 22 годам я решил серьезно заняться искусством. Однако я не был заинтересован в получении диплома и поэтому не хотел становиться студентом официально. Так я начал работать в Харьковском художественно-промышленном институте. На мне был малиновый берет, у меня была борода и длинные волосы. Я выглядел как художник и имел прозвище Модильяни. По правде говоря, я никогда не считал себя художником — все это была пьеса.Незадолго до поступления на работу мне предложили поступить в Харьковский театральный институт без вступительных экзаменов. Я был в шоке, потому что меня учили, что все нужно делать по строгим правилам. Я отказался от предложения со словами: «Я не хочу всю жизнь играть других людей. Я хочу сыграть самого себя ».

Н.К .: Замечу, что вашу первую международную выставку организовал Стив Йейтс. Не могли бы вы рассказать, как вы с ним познакомились и как возникла эта выставка?

VC: Стив Йейтс приехал в Москву, чтобы найти фотографов или художников для своей выставки 4 + 4 Late Modern: Фотография между средами в Музее изящных искусств в Санта-Фе, Нью-Мексико, где он был куратором фотографии в время. Выставка была посвящена необычным способам работы с фотографией. Стив планировал включить четырех художников из США и четырех из России. Ему очень понравились наши работы, и он пригласил нас принять участие в этой выставке. Вначале мы не верили в возможность этого проекта, потому что до того, как мы познакомились со Стивом, у нас было несколько кураторов, обещавших включить нас в международные выставки, но ни один из планов так и не осуществился.

Через несколько месяцев Стив снова приехал в Москву и увидел фотографии некоторых наших инсталляций в Московской библиотеке иностранной литературы.Он хотел, чтобы мы сделали аналогичную инсталляцию в его музее в Санта-Фе. Он сказал: «Я могу предложить вам место для работы, но у него есть один недостаток — пожарная дверь, которая всегда закрыта, но не может быть заблокирована ни при каких обстоятельствах». Я ответил: «Закрытая дверь — это хорошо. У нас есть Мавзолей Ленина в Москве, который тоже закрылся ».

Мы начали подготовку к выставке, но вскоре позвонил Стив и сказал, что финансирование нашей поездки в США отменено, поскольку спонсор выставки отказался от поддержки. Денег на билеты не было, но нам помог еще один шанс. В то время у нас была выставка в штаб-квартире IBM в Москве. На открытии коллекционер Татьяна Колодзей познакомила нас с Сэмюэлем Харреллом, главой правления Kolodzei Art Foundation. В разговоре с ним мы упомянули нашу предстоящую выставку в Санта-Фе и тот факт, что мы потеряли финансирование для поездки туда. Затем он купил две работы с выставки, на которые мы заплатили за билеты туда и обратно. Это был щедрый жест поддержки.Можно сказать, что без этого наша жизнь и карьера были бы другими.

Наша выставка в Санта-Фе называлась Московской Красной площадью в Санта-Фе. Мы назвали закрытую противопожарную дверь «Ленин», и она стала дверью в его мавзолей. Из российских газет мы сделали фигурки людей, стоящих в очереди к мавзолею. Во время открытия мы также создали несколько портретов американцев из местных газет и добавили их в очередь как иностранных туристов. Йейтс была нашей первой моделью на той выставке; мы поместили его фигуру в начале очереди. У нас даже был пограничник в исполнении помощника куратора Джея Рабиновица, который охранял границу между Санта-Фе и Москвой. Кстати, работы, которые сейчас висят в Институте Гарримана, выставлялись в Санта-Фе.

NC: Колодзей посоветовал нам купить резервный билет в Delta, что нам очень помогло. Любой, кто путешествовал через Атлантику на этой авиакомпании, мог купить его за 500 долларов. Он был действителен для неограниченных полетов внутри США в течение месяца. Мы купили эти билеты и хорошо ими воспользовались, летая из Вашингтона в Санта-Фе, Сан-Франциско, Чикаго, Филадельфию, Бостон, Майами-Бич и Нью-Йорк.По дороге мы встретили музейных хранителей и коллекционеров, многие из которых покупали у нас работы. Дэвид Трэвис, куратор фотографии из Института искусств Чикаго, был нашим первым клиентом в США. Через месяц после приземления в США мы вернулись в Нью-Йорк с большим набитым чемоданом и карманами, полными денег.

NK: Выставка в Harriman Institute не типична для вас, потому что вы склонны к суммированию инсталляций, полностью занимая пространство. Я сейчас думаю о ваших проектах «Путешествие как искусство»; «Искусство в дипломатии» и «Мировая Атлантида» — все они суммируются в том смысле, что имеют тенденцию происходить во многих странах и состоят из множества произведений и перформансов.Ваши «классические» выставки, такие как «Конец эпохи». 1990-е, Красная площадь в Москве и «Миражи империй» — тоже тотализирующие инсталляции, которые захватывают зрителя.

VC: В общем, да, мы часто делаем суммирующие инсталляции в том смысле, что нам нравится работать с незнакомым и даже трудным пространством и трансформировать его. Наша первая совместная выставка — «Конец эпохи». 1990-е годы, прошедшие в Библиотеке иностранной литературы в Москве в январе-феврале 1991 года.Здесь зародились многие идеи, которые были развиты в наших более поздних проектах.

Когда мы впервые приехали посмотреть на выставочное пространство, все, что мы смогли найти, это грязные стенды с ярко-красными соединительными кубиками. Мы не успели их перекрасить и решили подогнать под них всю установку. По дороге домой в метро я подумал об использовании красных и черных газет. Идея смять газеты для использования в качестве фона также зародилась там. Четыре года спустя мы начали мять наши фотографии.У входа мы повесили свежий номер газеты «Правда» в рамке. Затем зритель попал на лестницу, над которой мы построили Арку истории из красного кирпича и открыток советских времен. Лестница вела на второй этаж, где продолжалась наша выставка. Они были покрыты ковром из газет «Правда»; мы назвали это Дорогой Истины.

Основная экспозиция имела форму креста, повернутого и слегка изогнутого к входу сбоку. На перекрестке мы поместили Песочные часы истории, состоящие из двух прозрачных полусфер.. За ним зритель мог увидеть большую работу, на которой люди разрушают памятник Ленину где-то на Украине.

В центре стоял саркофаг с четырьмя бюстами Ленина. В то время о Ленине было много споров: люди не могли понять, хороший он или плохой. Соответственно, мы сделали две эти целующиеся фигуры Ленина и две отвернувшиеся друг от друга, символизирующие наш внутренний разлад. Эту выставку директор библиотеки закрыл досрочно.

Н.К .: Ваши выступления в московском метро были настолько успешными тогда, потому что они проходили в замкнутом, самодостаточном пространстве — станции «Площадь Революции», которая была уже готовым пространством для вашего приезда и действия.Там вы исполнили многие известные произведения начала 90-х, такие как «Свадьба в подполье» и «Любовь людей к искусству для народа» , после чего писатель Джон Сперлинг назвал вас «основоположниками андеграундной эротики».

VC: Да, станция метро «Площадь Революции» была уже готовым пространством для нашей работы. Как и Инфанте, нам нужно было сделать хороший артефакт, который мог бы стать частью существующего пространства, не разрушая атмосферу, создаваемую архитектурой московского метро. Со временем мы поняли основной смысл иконографической программы станции. Все статуи революционных рабочих и крестьян на этой станции преклонили колени — не могли встать. Их поместили под тяжелыми сводами. Это мощная метафора. Есть известная история, что кто-то заметил это еще до открытия станции, и люди, работавшие на этой станции, запаниковали. Готовились к обвинению в государственной измене. Когда Сталин пришел посмотреть на станцию, он одобрительно произнес: «[Они выглядят] как будто [они] живые.Значение этих слов, как и многое из того, что он сказал, было неоднозначным. В любом случае людям повезло, что их не казнили в связи с этим проектом.

Когда началась перестройка, мы поняли, что теряем целую эпоху. Мы также теряли культуру, к которой принадлежали я и мои родители. Поколение, к которому принадлежали мои родители, конечно, не только пережило войну, но и выиграло ее, благодаря своей вере в идеалы этой эпохи. Мой отец участвовал в финской войне от начала до конца.Всю блокаду он провел в окруженном Ленинграде. Лишь в 1946 году он вернулся из Австрии в звании офицера. При осмотре врача перед демобилизацией выяснилось, что у него язва двенадцатиперстной кишки. Ему дали жить не больше семи лет. Когда он вернулся с войны с этим диагнозом, он мог получить пенсию по инвалидности. Вместо этого он сжег все бумаги о своей инвалидности и болезни, потому что чувствовал, что не может расслабиться — он был молод и достаточно силен, чтобы работать, чтобы восстановить свою страну.Он пошел учиться, потом работал и стал одним из самых уважаемых горожан. Время, которое сделало людей похожими на моего отца, уходит в прошлое. Мы не могли это игнорировать.

NC: Наши выступления в московском метро были попыткой установить связь с советской культурой, когда она перестала быть идеологической.

NK: Ваши водные системы также основаны на этой идее суммирующего пространства, потому что вода — это элемент, который создает пространство, заполняя его.Когда вы начали работать с водой?

Валера : Самая первая наша акция с водой произошла, когда мы впервые увидели Тихий океан недалеко от Сан-Франциско. Мы были так поражены его мощью, что подарили океану самое дорогое, что у нас было — наши произведения искусства. С нами был оператор, который снимал это действо. Позже мы провели аналогичную акцию с Атлантическим океаном, в Майами-Бич. После этого мы купали наши работы в фонтанах Лондона, Парижа, Рима и Берлина.

NC: Наша самая первая подводная установка состоялась в 1996 году на Олимпийском стадионе в Берлине. Его называли немецкой Атлантидой. Он был посвящен объединению Германии и спонсировался немецкой телекомпанией DW International.

VC: В 1999 году мы сделали еще одну подводную установку в отражающем бассейне в штаб-квартире Всемирного банка в Вашингтоне. Он назывался «Прощай, любимые европейские портреты: привет, евро». В очередной раз мы обратили внимание на культурный феномен, который уходил в историю, только на этот раз это была культура портретов известных людей на европейской валюте.Банкноты европейских стран теряли свое лицо и заменялись единым безликим евро. Эта подводная установка просуществовала шесть месяцев. Он финансировался художественной программой Европейского Союза, Air France и Всемирного банка. После этой инсталляции Всемирный банк приобрел 15 наших произведений искусства для своей постоянной экспозиции.

НК: С самого начала вашей совместной работы вы, кажется, интересовались историей и ее преемственностью и настоящим моментом.Не могли бы вы подробнее рассказать об этом?

VC: В начале моей карьеры художника меня интересовала природа, женщины, тела, космос. Меня зачислили в одну из первых студий бодибилдинга, в первую студию карате, а потом я был одним из первых хиппи — я был необычным среди хиппи бывшего Советского Союза, потому что не употреблял наркотики. Потом я познакомился с Наташей, и мы начали работать вместе. Во время перестройки социальные и политические изменения повернули наше творчество в другом направлении.Мы поняли, что обязаны как художники и граждане отметить эпоху в жизни нашей страны, которая уходит в историю. Основная идея наших всеобъемлющих космических проектов заключалась в том, что нам нужно переосмыслить эту культуру. Нет будущего без понимания нашего прошлого и настоящего. Итак, мы начали работать с прошлым и с настоящим, со всем, что происходило изо дня в день в политике нашей страны и в нашей жизни. Если в стране происходила приватизация, то мы проводили церемонию приватизации статуй в московском метро; если официально отменили субботники, то мы их вернули.Мы были убеждены, что нам нужно сохранить любовь к своей истории, поэтому мы сделали проект «Любовь народа к искусству для народа». Также мы провели свадьбу живой женщины и ее любимой статуи 1930-х годов на станции «Площадь Революции» Московского метрополитена.

НК: Как вы познакомились и как начали работать вместе?

NC: Мы встретились в метро. Я шел домой с урока пантомимы, а Валера ехал на свадьбу двоюродного брата. Мы ехали в одной машине; поезд был заполнен наполовину.Когда Валера вошел, он встал напротив меня. Он выглядел шикарно, с короткой стрижкой и в модном пиджаке. Он начал систематически измерять взглядом всех молодых женщин в машине с головы до пят. Когда подошла моя очередь, я начал смеяться. Он улыбнулся в ответ. Мы улыбались друг другу, пока не доехали до конечной остановки. Потом мы говорили всю дорогу, пока он проводил меня до дома. Произошло это 33 года назад.

ВК: И вот мы начали встречаться. Ее друзья спрашивали, собирается ли она выйти за меня замуж.Она отвечала: «Если бы я вышла замуж, это был бы не он». Через полгода, в день ее рождения, я пошел делать ей предложение. По этому случаю я сделала свою первую акварель, купила цветы и надела свой лучший костюм, который привезла из моего родного города Харькова.

НК: Вы учились искусству официально?

NC: Валера учился искусству частным образом. Во время работы в Харьковском художественно-промышленном институте брал уроки живописи и рисунка. Преимущество этой должности состояло в том, что он мог сам выбирать своих учителей.

VC: В каком-то смысле я неофициальный выпускник этого института. Я много учился сам. В бывшем СССР через друзей можно было получить что угодно. Я мог бы, например, почитать книги Зигмунда Фрейда из медицинской библиотеки. Кроме того, мне было очень интересно исследовать космизм Николая Федорова. Учеба в институте позволила мне получить доступ к библиотеке Академии художеств в Ленинграде, где я мог работать с цветными таблицами [Михаила] Матюшина. В Харьковском художественно-промышленном институте изучению цвета уделялось много внимания.Именно тогда я прикинул для себя цвет. Затем, в 1979 году, я уехал в Ленинград, чтобы присоединиться к Стерлиговской группе. Я встретил там замечательных людей, например, поэта Виктора Кривулина. Группа Стерлигова меня ценила, но я пробыл с ними всего год, а потом уехал в Москву. Я понял, что здесь находится центр современного искусства.

НК: Какие у вас сейчас проекты?

NC: У нас есть незавершенный проект Global Underground, посвященный метро в разных странах мира. Этот проект стартовал в Нью-Йорке. Здесь мы всегда катаемся на метро и встречаем очень интересные виды. Мне особенно нравится станция Таймс-сквер поездов Красной линии, потому что с нее хорошо видна платформа на противоположной стороне станции. Для нас это похоже на театральную сцену. На этой станции мы сделали первые фотографии для этого проекта и переработали их в Photoshop. Каждая наша работа состоит из нескольких слоев. Это цифровой монтаж. После Нью-Йорка мы делали похожие многослойные работы по фотографиям, сделанным в московском метро.Затем Валера составил список самых интересных метро мира. Он их пересчитал, а всего их было 33. Поэтому мы назвали наш сайт www.metro33.com. В рамках проекта Global Underground мы побывали в Швеции, Испании, Китае, Париже, Лондоне… Многие из наших рейсов спонсировались Swiss International Airlines. Мы сделали снимки в 24 странах, и сейчас у нас есть работы на 18.

VC: Одна из выставок проекта Global Underground прошла в Московском музее современного искусства, организованная при содействии посольства Швеции в 2008 году. Там мы показали большие фотоколлажи и две видеоинсталляции, связанные с «Божественной комедией» Данте.

NC: Кроме того, в 2011 году мы выполнили большой проект для Управления автомобильных дорог и транспорта Дубая. Кроме метро, ​​он попросил нас поработать и с другими видами транспорта: автобусами, такси, монорельсом и водным транспортом. Выставка была очень церемониальной: ее открыл сам [вице-президент и премьер-министр ОАЭ и правитель Дубая] шейх Мохаммед бин Рашид Аль Мактум.

VC: В 1996 году мы начали работу над выставкой «Русские и американские братья навсегда», на которой мы спрашивали людей, что они думают о возможности объединения России и США. Мы обратились к более чем 15 людям, среди которых были Харриет Фулбрайт, Стадс Теркель, Стив Йейтс, Сандра Филипс, Джон Тафт… Первая реакция большинства из них была отрицательной, но они передумали, подумав об этом больше. Мы планируем продолжить этот проект.

NC: За последние пять лет мы работали над несколькими тяжелыми и сложными темами, такими как «Предчувствие третьей мировой войны», «Апокалипсис»; Дипломаты войны и апостолы войны, и вибрации.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.